This room in a bathhouse is a little older, but it's very similar to the ones I used to take baths in when I was a girl.
Vati moved the caravan to the end of the commons, hooked up
the stairs, and we children exploded from our tiny home, exploring our new
surroundings. Geese waddled on the grassy meadow, and down a small incline we
found a pond.
“Children, come eat,” I heard Mutti call from the direction
of our caravan.
My stomach was grumbling. I skirted around a goose and
followed my sisters home.
We crowded each other at the kitchen table. Mutti ladled out
potatoes and peas and carrots for everyone. Finally she sat down with a sigh.
She took a few bites.
Franz pokes Josefa, who squealed.
Mutti said, “Quit making all that noise. And look at you! You
children aren’t just noisy, you are filthy.” She turned to Vati. “These
children need a bath. We’re close to Giessen, why don’t we all go take a bath
tomorrow?”
Vati put down his fork. “I do have some time. Okay, we’ll go
first thing in the morning.”
Cool! I remembered the last time I took a bath. That must
have been at the beginning of the traveling season. I couldn’t wait. It would
be fun.
After breakfast the next morning I had forgotten all about
bathing. I swallowed my breakfast roll and drank the rest of my milk in the
cup, ready to go outside where the sun was shining.
“Just a minute,” Mutti called after me. “Carmen, Sonja,
Josefa, stay here. You girls are old enough to get your own stuff for the bath.
I don’t have to do everything for you.”
“What do we need to take?” Josefa asked.
Carmen, as the oldest, knew. “New underwear and socks,
dummy,” she said.
Josefa and I took off for the bedroom, where our clothes
were stashed in shallow drawers under the bed.
“And don’t forget a new dress,” Mutti called after us.
Carmen showed us how to wrap everything into the dress, and we
were ready. Mutti had hers, Vati’s, Franz’s and the baby’s stuff in her large
shopping bag.
Vati must have been glad to go to the bathhouse, too, since
he wasn’t grumbling and had the car already started.
Franz and we three big girls squeezed into the back of the
VW. Mutti stashed the clothes under the hood of the car and sat next to Vati,
Eva in her lap.
At the bathhouse, Vati paid for all of us. We children cost
25 pfennig each, and Mutti and Vati
cost 50 each, which was half a Deutsche Mark, or half of 25 US cents.
The attendant, and rotund woman with gray hair, handed me
and my sisters each a bar of soap and a towel and reminded us not to take too
long. I balanced the towel and soap on top of my dress, the same way Carmen and
Josefa did.
Vati took Franz’s towel, took Franz by the hand, and they
left for the men’s section.
Like little ducklings, we trailed after Mutti. She showed us
three adjacent cabins, one for each girl, and told us she’d be in the one next
to Josefa with Eva.
Mutti told me and Josefa to watch Eva in the hall while she
went into Carmen’s cabin with her and started the bathwater. She did the same for
me and Josefa, then disappeared into her cabin with the baby.
I found myself in a tiny cabin, just large enough for a
bathtub and a wooden seat on the opposite wall. I could lock the door! That was
fun. We had no locking door in the caravan. After I locked and unlocked it a
few times I deposited my clothes and the towel on the bench and put the soap
into the soap holder by the bathtub. By the time I had my clothes off, the tub
was more than half full. I turned off the faucets and sank into the wonderful
warm water. How nice it would be to have warm or hot water running out of the
walls in the caravan. But that wasn’t possible; even I knew that.
In the tub I drew soap letters onto my arms and legs,
splashed with my hands and feet and turned over and over like an otter I had
seen in a book once. I felt like singing but knew it was verboten, forbidden. Also, Mutti didn’t like it when any one sang,
so I didn’t.
Eventually I remembered to wash my always cropped hair. I
dove under the water to rinse off the soap. That was so much fun. When I
finally got out. I thought that I still had soap in my hair, so I carefully
started the water again, the way Mutti had shown me, first the hot and then a
little of the cold until it felt right. I held my head under the faucet and let
the water run through my hair and down my neck.
Someone knocked on the door. I turned off the water. “Hurry
up,” Carmen said, loudly, but not too loud so as not to bother other bathers.
“Mutti is already out.”
I held my head against the door and said, “I’m already done.
I just have to dress.” Hopefully, I wouldn’t be the last one to be out.
With the towel, I rubbed my hair and my body dry and slipped
into my clean clothes. The old ones I rolled into the old dress and unlocked
the door. My sisters and Mutti sat in the waiting room at the end of the
hallway. My heart sank. Mutti would be mad that I was the last one out. But
then I realized Vati and Franz weren’t there yet. Good. She wouldn’t single me
out then.
I ran into the waiting room and plopped onto the bench next
to a scrubbed and damp Josefa. From the men’s section, Vati came out, skin red
and hair wet. Franz trailed after him, also with wet hair.
That night in our caravan, I went to sleep with the sweet smell
of soap and lavender in my nose.
No comments:
Post a Comment